Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 
Glass is apt to break.
Jan 2nd 2015, 15:46

兩句都對。不過含意上有些不同。 apt 指「傾向」,是說玻璃的性質是一碰即碎;easy 是指「不難」,指玻璃很容易打破。

We use plastic instead of glass, because glass is apt to break.
我們用塑料而不用玻璃,因為玻璃容易破碎。

Glass is easy to break, so he can get out.
玻璃很容易打破,所以他出得來。

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kko2oj3x91bmh 的頭像
    kko2oj3x91bmh

    派遣女醫x線上看 派遣女醫x劇情 派遣女醫x第2部 派遣女醫x 線上 派遣女醫x 2 派遣女醫x 2線上看 派遣女醫x第二部 派遣女醫x第2部線上看

    kko2oj3x91bmh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()